Bir Sözlü Tarih Anlatısı: Geçmişimden Sesler ve Renkler - Mesele 121

Kıssa Kıssa

Dinlediği aile hikâyeleri ve dünyanın farklı yerlerindeki akrabalarına ulaşarak geçmişinin sesleri ve renklerini gün yüzünü çıkaran Sosi Antikacıoğlu, 2018 yılında çıkan kitabı “Geçmişimden Sesler ve Renkler”i Boğaziçi Üniversitesi’nde anlattı.

37 yıldır Boğaziçi Üniversitesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü’nde akademisyenlik yapmakta olan Antikacıoğlu, BU+ tarafından üniversitenin entelektüel canlılığını toplumla buluşturmak amacıyla düzenlenen Kitaplar Arasında buluşmalarında kitabının yazım sürecini okurlarla paylaştı.

1970 yılında Robert Koleji İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun olduktan sonra aynı bölümde doktora derecesini tamamlayan Prof. Dr. Sosi Antikacıoğlu 37 yıldır Boğaziçi Üniversitesi’nde ders vermeye devam ediyor. Antikacıoğlu, acı hatıralardan gönül işlerine aile hikâyesini anlattığı Geçmişimden Sesler ve Renkler kitabıyla Kitaplar Arasında buluşmalarına katılarak okurlara kitabın ortaya çıkış sürecini aktardı.

Batı Diller ve Edebiyatları Bölümü öğretim üyesi Doç. Dr. Özlem Görey’in moderatörlüğünde, 26 Mart 2019 tarihinde Boğaziçi Üniversitesi Rektörlük Konferans Salonu’nda gerçekleşen etkinlikte, Antikacıoğlu aile hikâyesini anlatırken ailesinin yaşadıklarını dramatize etmeden aktarmaya özen gösterdiğini vurguladı.

“Benim kitabımın acıklı bir kitap olmasını istemedim”

Kitabı yazma fikrinin oluşmasında 2000’li yıllar itibariyle Ermenilerin Türkiye’deki görünürlüklerinin artmaya başlamasının ve çok sayıda anı kitabının çıkmasının etkili olduğunu belirten Prof. Dr. Sosi Antikacıoğlu, ailesinden dinlediği hikâyeleri yazmayı uzun süredir düşündüğünü ifade etti: “Bu kitaplar arasında çok acı anılar da vardı, fakat kitabımın çok acıklı bir kitap olmamasını istedim çünkü ben Türkiye’de kalarak burada mutlu olmuş bir Ermeniyim, kitabımda da bunları yazmak istedim.”

> Sosi Antikacıoğlu
> İletişim Yayınevi 270 s.
> Satın almak için

Prof. Dr. Antikacıoğlu, “Kitapta acıları anlatırken sentimentalizme kaymamak için çok dikkat ettim çünkü bir edebiyatçı olarak bunun istenmeyen bir şey olduğunu biliyorum. Hem kitabın nükteli tonu bunu hafifletti hem de acıları çok ezmeden vermeye çalıştım,” ifadelerini kullandı.

Çocukluk ve gençliğinde Ermeni kimliği üzerine çok düşünmediğini paylaşan Sosi Antikacıoğlu, kendisi için kimlik bilincine sahip olmanın çok göreceli ve değişken bir olgu olduğunu ifade etti.

80’li yıllarda ailece Kanada’ya yerleşme imkânları olsa da Türkiye’den ayrılmama kararı aldıklarını anlatan Sosi Antikacıoğlu’nun 2018 yılında İletişim Yayınları tarafından basılan ve bu yıl ikinci baskısı gerçekleştirilen Geçmişimden Sesler ve Renkler kitabı, yazarın nükteli tonuyla yüz yılı aşkın bir süreyi kapsayan aile bireylerinin hikâyeleri üzerinden Ermeni toplumunun farklı sesleri ve renklerini bugünün okuruyla buluşturuyor.

Antikacıoğlu, parçalar halinde bulunan aile hikâyelerini bütüne kavuşturmak için Toronto, Ottowa ve Vancouver’daki tanıdıklarının izlerini sürerek olabildiğince çeşitli renk ve seste bir resim ortaya çıkarıyor ve 8 yılı bulan emeğe dayanan bir sözlü tarih anlatısı oluşturuyor. Geçmişimden Sesler ve Renkler, anavatanı Türkiye’de yaşamayı tercih etmiş bir Ermeni ailesinin hafızasını acılarıyla olduğu kadar hayatın renkli ve coşkulu yönleriyle de okura ulaştırıyor.

Haber: Gizem Seher / BÜ Kurumsal İletişim Ofisi